Скачала новый альбом ТАРТАК и просто обалдела! Сашку поперло как-то...на романтику. Правда, альбом называется "Сльози та соплі", но я от них такого не ожидала! Он еще и поет неплохо, оказывается.

Песня "Я не знаю" меня аж за живое зацепила. Какой голос, какое исполнение! Не верю, что это Сашко. А песенка "Помирає твоя любов" в их стиле уже, но слова... многим покажутся близкими, думаю.


Помирає твоя любов
Її стиль життя
Не викликає загального схвалення
Кажуть, в сідниці шило,
В голові запалення
..................................
Одна на сотню, одна на тисячу
За годину знищує свою стипендію місячну
Має безліч знайомих, а друга жодного
Пиво - ліпший товариш, цигарка - найкраща подруга
Від родичів тікаючи, ховається в туалеті
Однодумців знаходить перважно в інтернеті
На всій планеті шукатимеш з детальним планом
Не знайдеш того, кого вона кличе своїм коханим
Собі створила принципи, обмежила себе рамками
Колись мала кохання, яке загинуло під уламками
Ночами плаче та мріє, вдень не вірить нікому
І завжди ставить крапку там,
Де можна поставити кому

Серед дивних рожевих снів
Серед тисяч фальшивих слів
Серед сотень порожніх розмов
Помирає твоя любов

Бігши на побачення
Тримає серце зав'язаним
Найважливіше слово завжди лишається несказаним
Зустрічати не треба, проводжати не можна
Сердечка, квіточки, пупсики - це так на неї несхоже
Вона не преться за масами,
Не женеться за модою
Живить себе образами, тішить себе свободою
З тусовок пафосних
Вона відверто сміється
Зате годинами сидітиме в бібліотеці
Хто хоче стати їй другом
Повинен бути готовим
Латати рани душі відвертим лагідним словом
Та кожного, хто до неї впритул наближається
Вона панічно боїться,
Вона відверто лякається
Її життя наче вічно незарахована сесія
Її нормальний життєвий стан - глибока депресія
І кожному претендентові вона готова кричати:
Люди, не лізьте в душу,
Щоб там гадити і плювати!

Серед дивних рожевих снів
Серед тисяч фальшивих слів
Серед сотень порожніх розмов
Помирає твоя любов

А,може, все-таки вона має рацію,
Що любов - це брехня,
Це злісна симуляція,
Містифікація, якою задурманюють голову,
Щоб завжди мати тебе доступною та готовою
А, може, навпаки, любов є
До того ж зовсім близько
Не треба стрибати високо,
Не треба нахилятись низько
Любов є, не така вже й підступна та безталанна
Але хай краще про це розкаже Кареніна Анна


Эх... ладно. Не поленюсь перевести. Красота теряется при переводе (и рифмы нету), но хоть смысл тот же.


Умирает твоя любовь
Ее стиль жизни
Не вызывает общего одобрения
Говорят, в заднице шило,
В голове воспаление
.......................................
Одна на сотню, одна на тысячу
За час уничтожает свою стипендию месячную
Имеет множество знакомых, а друга ни одного
Пиво - лучший товарищ, сигарета - наилучшая подруга
От родственников убегая прячется в туалете
Единомышленников находит в основном в интернете
На всей планете будешь искать с детальным планом
Не найдешь того, кого она называет своим любимым
Когда-то у нее была любовь, которая умерла под уламками
Ночами плачет и мечтает, днем не верит никому
И всегда ставит точку там,
Где можна поставить запятую

Среди странных розовых снов
Среди тысяч фальшивых слов
Среди сотен пустых разговоров
Умирает твоя любовь

Когда бежит на свидание
Держит сердце завязанным
Самое важное слово всегда остается несказанным
Встречать не нужно, провожать не можна
Сердечки, цветочки, пупсики - это так на нее не похоже
Она не прется за массами,
Не гонется за модой
Питает себя обидами, утешает себя свободой
С тусовок пафосных
Она откровенно смеется
Зато часами будет сидеть в библиотеке
Кто хочет стать ей другом
Должен быть готов
латать раны души откровенным ласковым словом
Но каждого, кто к ней впритык приближается
Она панически боится
Она откровенно пугается
Ее жизнь будто вечно незасчитанная сессия
Ее нормальное жизненное состояние - глубокая депрессия
И каждому претенденту она готова кричать:
Люди, не лезьте в душу,
Чтоб там гадить и плевать!

Среди странных розовых снов
Среди тысяч фальшивых слов
Среди сотен пустых разговоров
Умирает твоя любовь

А, может, всё-таки она права,
Что любовь - это ложь,
Это злосная симуляция,
Мистификация, которой задурманивают голову,
Чтобы иметь тебя всегда доступной и готовой
А, может, наоборот, любовь есть
К тому же совсем близко
Не нужно прыгать высоко,
Не нужно наклоняться низко
Любовь есть, не такая уж и коварная и несчастная
Но пусть лучше об этом нам расскажет Каренина Анна.